+
부터
까지
[가사] きらきら / 반짝반짝 / 미나토 아쿠아
전문기자 키트【Kitto】


 

きらきら
반짝반짝
키라키라


今日のおはよう 少しどきどきするなあ

쿄오모 오하요오 스코시 도키도키스루나 

오늘도 좋은 아침 조금 두근거리네

 

選ばれるかって不安になって あぁ

에라바레루캇테 후아은니 낫테 아아 

선택받을 수 있을지 불안해져 아아

 

だめなところばかりでいやになるなあ

다메나토코로 바카리데 이야니나루나 

안 좋은 점 뿐이라 싫어져

 

進んでみたってうまくいかないけど

스스은데 미탓테 우마쿠이카나이케도 

나아가 봐도 잘 안되지만

  

またも”大失敗”はお腹いっぱい 変わりたくって振り絞ったんだ

마타모 "다이싯빠이"와 오나카잇빠이 카와리타쿳테 후리시봇탄다

또 다시 "대실패"로 가득해 바뀌고싶어서 힘을 쥐어짜봤어

  

描いた未来を好きになりたいから

에가이타 미라이오 스키니나리타이카라

그려온 미래를 좋아하게 되고 싶으니까

  

きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫

키라키랏토 카카야코오카 마치가에챳테모 다이죠부

반짝반짝하고 빛나볼까 실수해도 괜찮아

  

できないことできるようになれるよ 先は長いから

데키나이코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이카라

안되는 걸 되게끔 할 수 있어 인생은 기니까

  

疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り

츠카레챳타라 토마로우카 스코시 네뭇타라 모토도오리

지쳐버리면 멈출까 조금 잠자고 나면 원상복귀

  

したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?

시타이코토 시타이요오니 시나쿠챠 아타시쟈나이데쇼?

하고 싶은 것을 하고싶은 대로 하지 않으면 나 답지 않잖아?

  

忘れないよこの思いは 重ねてもっと届くように

와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 도도쿠요오니

잊지 않아 이 마음은 거듭해서 좀 더 닿기를

  

変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから

카에라레룬다 카에테이쿠운다 키라키라-시타이카라

바뀔거야 바꾸어 갈거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까

  

nanana nanana

 

昨日のおはよう 振り返る今日のあたしは

키노오노 오하요오 쿠리카에루 쿄오노 아타시와

어제의 인사를 반복해 오늘의 나는

  

ほんのちょっとだって強くなれたみたい

혼-노 춋토닷테 츠요쿠나레타-미타이

정말 조금이지만 강해진 것 같아

  

笑い方もなんだか自然な感じだ

와라이카타모 난다카 시젠나 칸지다

웃는 표정도 왠지 자연스러운 것 같아

  

いつも通りはもっと進化していくみたい

이츠모도리와 못토 신카시테쿠-미타이

평소보다 좀 더 진화해 가고 있는 것 같아

  

怖いよ実際 だけどもう一回

코와이요 짓사이 다케도 모오잇카이

실은 무서워 하지만 한번 더

  

乾いたハート振り絞っていこう

카와이타 하-토 후리시봇테이코오

말라버린 하트까지 쥐어짜보자

  

なりたいあたしがおいでをするから まだいけるよ

나리타이 아타시가 오이데오 스루카라 마다이케루요

되고싶은 자신이 나를 부르고 있으니까 아직 할 수 있어

  

きらきらっと輝こうか 間違えちゃっても大丈夫

키라키랏토 카카야코우카 마치가에챳테모 다이죠부

반짝반짝하고 빛나볼까 실수해도 괜찮아

  

できないことできるようになれるよ 先は長いから

데키나이코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이-카라

안되는 걸 되게끔 할 수 있어 인생은 기니까

  

疲れちゃったら止まろうか 少し眠ったら元通り

츠카레챳타라 토마로우카 스코시 네뭇타라 모토도오리

지쳐버리면 멈출까 조금 잠자고 나면 원상복귀

  

したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう?

시타이코토 시타이요오니 시나쿠챠 아타시쟈나이데쇼오?

하고 싶은 것을 하고싶은 대로 하지 않으면 나 답지 않잖아?

  

忘れないよこの思いは 重ねてもっと届くように

와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 토도쿠요오니

잊지 않아 이 마음은 거듭해서 좀 더 닿기를

  

変えられるんだ変えていくんだ きらきらしたいから

카에라레룬다 카에테이쿠운다 키라키라시타이-카라

바뀔거야 바꾸어 갈거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까

  

消せない弱さ 重ねる強さ

케세나이 요와사 카사네루 츠요사

지울 수 없는 약함 거듭되는 강함

  

ダメなあたしずっとずっと歌うよ

다메나 아타시 즛토 즛토 우타우요

부족한 나 계속 계속 노래할 거야

  

輝けること 変われちゃうこと

카가야케루코토 카와레챠우코토

빛나고 있는 것 변해버리는 것

  

ダメなあたし ずっとずっと見ていてほしい

다메나 아타시 즛토 즛토 미테이테호시이

부족한 나지만 계속 계속 지켜봐주면 좋겠어

  

・작사, 작곡 : DECO*27
・편곡 : Rockwell
・노래 : 미나토 아쿠아 (湊あくあ)

 

※ 이 가사는 모두 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.

 

[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]

전문기자 키트【Kitto】
韓日혼혈 | 오리지널 곡 번역 기자
멤버소개
최신기사
공식영상
클립영상