君色ハナミズキ
너의 색 산딸나무
키미이로 하나미즈키
春の風に吹かれて 綿毛 ふわり 横切ってく
하루노 카제니 후카레테 와타게 후와리 요코기잇테쿠
봄 바람이 불어서 민들레 씨가 두둥실 날아가
どこまで行くのかな 僕もたどり着けるかな
도코마데 이쿠노카나 보쿠모 타도리츠케루카나
어디까지 가는 걸까 나도 닿을 수 있을까
ふっと歩みを止めて 振り返って見る自分は
훗토 아유미오 토메테 후리카엣테 미루 지분와
불현듯 걸음을 멈추고 돌아본 나는
どんな風に映ってる? 純白のハナミズキ揺れる
돈나 후우니 우츳테루? 쥰뱌쿠노 하나미즈키 유레루
어떻게 비춰지고 있어? 순백의 산딸나무가 흔들려
ちょっと、君に会いたい 1分1秒、分け合いたい
춋토, 키미니 아이타이 잇분 이치뵤, 와케아이타이
조금, 네가 보고 싶어 1분 1초, 서로 나누고 싶어
優しいあの声 今 なんか聞きたくなったよ
야사시이 아노 코에 이마 난카 키키타쿠나앗타요
상냥한 그 목소릴 지금 살짝 듣고 싶어졌어
夏の空は青くて 風鈴 花火 響き渡ってく
나츠노 소라와 아오쿳테 후우린 하나비 히비키와탓테쿠
여름 하늘의 푸른 풍경에 불꽃놀이가 울려퍼져
どこまで届くかな そっと口ずさむメロディー
도코마데 토도쿠카나 솟토 쿠치즈사무 메로디이
어디까지 닿을 수 있을까 살며시 읊조리는 멜로디
君は今何してる? どんなこと考えてるの?
키미와 이마 나니시테루? 돈나 코토 캉카에테루노?
너는 지금 뭘 하고있어? 어떤 생각을 하고있어?
気づくとまた想ってる 鮮緑のハナミズキ揺れる
키즈쿠토 마타 오못테루 센로쿠노 하나미즈키 유레루
깨닫고나면 또 떠올리고 있어 초록빛 산딸나무가 흔들려
やっぱ、君に会いたい 1分1秒、分け合いたい
얏빠, 키미니 아이타이 잇분이치뵤, 와케아이타이
역시, 네가 보고 싶어 1분 1초, 서로 나누고 싶어
君のこと 何でもいいの 聞かせてほしい
키미노 코토 난데모 이이노 키카세테호시이
너의 대한건 뭐든지 좋아 알려주지 않을래?
夜の帳に隠れ 心キュンと紅く染まる
요루노 토바리니 카쿠레 코코로 큐융토 아카쿠소마루
밤의 장막에 숨은 채 가슴이 쿵하고 붉게 물들어
好きかも
스키카모
좋아하나봐
ねぇ、君に会いたい 1分1秒、分け合いたい
네에, 키미니 아이타이 잇분이치뵤, 와케아이타이
있잖아, 네가 보고 싶어 1분 1초, 서로 나누고 싶어
僕の傍にはもう 君がいないと...
보쿠노 소바니와 모오 키미가 이나이토...
나의 곁엔 더 이상 네가 없지만...
やっぱ、君に会いたい 1分1秒、駆け出したい
얏빠, 키미니 아이타이 잇분이치뵤, 카케다시타이
역시, 네가 보고 싶어 1분 1초, 함께 나아가고싶어
赤い実が弾けた 今すぐ君の傍に 行くよ
아카이 미가 하지케타 이마스구 키미노소바니이쿠요
빨간 열매가 터져버렸어 지금 당장 네 곁으로 갈게
・작곡 : 시바야마 타로 (柴山太朗)
・편곡 : 야마자키 케이스케 (山﨑佳祐)
・일러스트 : 하기모리 지아 (萩森じあ)
・작사, 노래 : 츠노마키 와타메 (角巻わため)
※ 이 가사는 모두 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.
[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]