ROSE of the LAMP
램프의 장미
로즈 오브 더 램프
私とTake a step Yeah
와타시토 테이커 스텝 예
나와 Take a step Yeah
今宵はバラ色 Night
코요이와 바라이로 나잇
오늘 밤은 장밋빛 Night
夢をのせて踊りましょう (アローナ!)
유메오 노세테 오도리마쇼오 (아로나!)
꿈을 실어서 춤춥시다 (아로나!)
なんだって
난닷테
무엇이든
触れたい 知りたい 隠した想い
후레타이 시리타이 카쿠시타 오모이
닿고싶어 알고싶어 감춘 속마음
月が綺麗ね、ロマンティック
츠키가키레이네, 로마응틱
달이 아름답네, 로맨틱
時には甘く熟れた果実のように
토키니와 아마쿠 우레타 카지츠노요오니
때로는 달콤하게 익은 열매처럼
キミにそっと囁くの
키미니 솟토 사사야쿠노
너에게 몰래 속삭일거야
情熱の誘うままに ねぇ
조오네츠노 사소우마마니 네에
정열이 이끄는 대로
本当の素顔 見せて
혼토노 스가오 미세테
진짜 모습을 보여줘
もっと
못토
좀 더
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
私の全てを
와타시노 스베테오
나의 전부를
だって
닷테
그치만
Crazy in Crazy in Love
크레이진 크레이진 럽
Crazy in Crazy in Love
크레이진 크레이진 럽
本気 魅せてあげる
혼키 미세테아게루
진심을 보여줄게
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
キミと出逢えた奇跡に (Let’s “Cheers”)
키미토 데아엣타 키세키니 (렛츠 “치얼스”)
너와 만난 기적에 (Let’s “Cheers”)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
愛を込めて踊りましょう (アローナ!)
아이오 코메테 오도리마쇼오 (아로나!)
사랑을 담아 춤춥시다 (아로나!)
いつだって
이츠닷테
언제나
笑って 悩んで 迷える日々も
와랏테 나얀데 마요에루 히비모
웃고 고민하고 해매는 날들도
なんて素敵なドラマティック
난테 스테키나 도라마틱
이 얼마나 근사한 드라마틱
そうやって探って 感じて 重ね合わせて
소얏테 사굿테 칸지테 카사네아와세테
그렇게 더듬고 느끼고 포개지고
キミにちょっと近付くの
키미니 춋토 치카즈쿠노
너에게 좀 더 다가갈거야
鼓動が叫ぶくらい ほら
고도오가 사케부쿠라이 호라
고동이 강하게 뛸 정도로 봐봐
本能で強く 惹かれて
혼노오데 츠요쿠 히카레테
본능에 강하게 이끌려서
そうよ
소우요
그래
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
溶かしてあげるわ
토카시테아게루와
녹여줄게
きっと
킷토
꼭
Fall in Fall in Love
폴인 폴인 럽
Fall in Fall in Love
폴인 폴인 럽
Need you 止められないの
니-쥬 토메라레나이노
Need you 멈출 수 없어
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
こんな素晴らしい世界に (Let’s “Cheers”)
콘나 스바라시이 세카이니 (렛츠 “치얼스”)
이리 멋진 세계에 (Let’s “Cheers”)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
キミのために踊りましょう (アローナ!)
키미노 타메니 오도리마쇼오 (아로나!)
너를 위해 춤을 출거야 (아로나!)
もう ギリギリで ギリギリな
모우 기리기리데 기리기리나
더 이상 간신히 아슬아슬한
私のココロを
와타시노 코코로오
내 마음을
Baby キミだけに キミだけに
베이비 키미다케니 키미다케니
Baby 너에게만 너에게만
全部 届けたいよ
젠부 토도케타이요
전부 닿고싶어
もっと
못토
좀 더
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
Give me Gimme Love!
기미 기미 럽!
私の全てを
와타시노 스베테오
나의 모든 것을
だって
닷테
그치만
Crazy in Crazy in Love
크레이진 크레이진 럽
Crazy in Crazy in Love
크레이진 크레이진 럽
本気 魅せてあげる
혼키 미세테아게루
진심을 보여줄게
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
キミと出逢えた奇跡に (Let’s “Cheers”)
키미토 데아에타 기세키니 (렛츠 “치얼스)
너와 만난 기적에 (Let’s “Cheers”)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
アブラカタブラ (Hey!)
아브라카타브라 (Hey!)
愛を込めて踊りましょう (アローナ!)
아이오 코메테 오도리마쇼오 (아로나!)
사랑을 담아 춤춥시다 (아로나!)
・작사 : 시무라 마시로 (志村真白) - FirstCall
・작곡, 편곡 : EFFY - FirstCall
・노래 : 아키 로젠탈 (アキ・ローゼンタール)
※ 이 가사는 모두 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.
[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]