リリカルMonster
리리컬 Monster
리리카루 몬스타
Ring-Dong Ring-Dong
鼓動がbeat it
코도오가 비팃
고동이 beat it
期待もHeat up 感じて
키타이모 힡업 카응지테
기대도 Heat up 느껴봐
Joy Joy!もっとエンジョイ
조이조이! 못-토 엔조이
Joy Joy!좀 더 엔조이
フィジカルStreaming
휘지카루 스트리밍
피지컬 Streaming
上々気分も つよつよ HomeRun
죠-죠키부응모 츠요츠요 호무란
신나는 기분도 강한 HomeRun
団長 真の才能 ヒエラル Keyword
단쵸 신노사이노오 히에라루 키왇
단장 진정한 재능 하이어라Keyword
見せてあげる Lovely Party
미세테아게루 라블리파-티
보여줄게 Lovely Party
ぴゅるるーんるん ぴゅるるーんるん
퓨루루-룽 퓨루루-룽
巻き起こる言霊 Typhoon
마키오코루 코토다마 타이훈
공감을 일으키는 말의 영력 Typhoon
もっと Happy
못토 핫-피
좀 더 Happy
トコトントコトン届けちゃうよ
토코통 토코통 토도케챠우요
끝 까지 끝 까지 보내버릴 거야
そうだろう こうなろう トキメキ太郎
소우다로 코우나로우 도키메키 타로
그렇겠지 이렇게 되겠지 두근두근 타로
La La Love it いかがですか?
라 라 라빗 이카가데스카?
La La Love it 어떠신가요?
ちょっとVivid 感じたら
춋-토 비빗도 칸-지타라
조금 Vivid 느끼면
止めらんない とめどないくらい
토메란나이 토메도나이쿠라이
멈출 수 없어 끝이 없을 정도로
胸のドキドキ 同期
무네노 도키도키 도오키
가슴이 두근두근 동기
一周回って現在進行
잇슈마왓테 겐자이신코
한 바퀴 돌아서 현재 진행
ぐーるぐーる 追いかけっこ
구-루 구-루 오이카켓코
빙-글 빙-글 뒤쫒아 가기
アラララa la mode
아라라라 아라 모오도
어라라라a la mode
このままいくよ
코노마마이쿠요
이대로 간다
Ring-Dong Ring-Dong
鼓動がbeat it
코도오가 비팃
고동이 beat it
期待もHeat up もっと感じて
키타이모 힡업 못토 카응지테
기대도 Heat up 좀 더 느껴봐
Jamping Jamping ディスプレイをJamming
잠핑 잠핑 디스프레-오 잠밍
Jamping Jamping 디스플레이를 Jamming
おさんぽ気分 新世代ライム
오산뽀키분 신세다이라임
산책하는 기분 신세대 라임
異論反論は認めません
이론한론와 미토메마센
이의반론은 인정하지 않아요
史上最高のコトバマイスター
시조오사이코노 코토바 마이스타
사상 최고의 언어 마이스터
U&I ここからReady
유엔다이 코코카라 레디
U&I 여기부터 Ready
ずって見てて
즛-토 미테테
계속 지켜봐줘
リリカルMonster! Check it out!
리리카루 몬스타! 체키 라웃!
리리컬 Monster! Check it out!
まっするかます 意気揚々 Boom Boom
맛스루카마스 이키요-요 붐 붐
근육으로 밀어붙여 의기양양 Boom Boom
もっと騒げ Put your hands ブンブン
못-토 사와게 푸쳐핸즈 붐 붐
좀 더 소리 질러 Put your hands 붐 붐
Talk だけじゃない Not 脳筋?
톡- 다케쟈나이 놋토 노오킨?
Talk 뿐만이 아냐 Not 근육뇌?
ほめてのびて 有頂天
호-메테 노-비테 우초오텐
칭찬받고 성장해서 엄청 기뻐
あびゃびゃーんびゃん あびゃびゃーんびゃん
아뱌뱌ー뱡 아뱌뱌ー뱡
テンパれば脳内 Typhoon
텐빠레바 노오나이 타이훈
당황하면 뇌내 Typhoon
やっぱ Crazy
얏빠 크레이지
역시 Crazy
ビシバシビシバシ鍛えちゃうよ
비시바시 비시바시 키타에챠우요
독하게 독하게 단련해버릴 거야
Give me a love キミはLaugh ゆるくRap Girl
기미 어 라부 키미와 라후 유루쿠 라푸 가ㄹ
Give me a love 너는 Laugh 느슨한 Rap Girl
O Ka Wa Ri いかがですか?
오 카 와 리 이카가데스카?
한 그 릇 더 어떠신가요?
もっとビビッと感じてよ
못-토 비빗토 칸지테요
좀 더 찌릿하고 느껴봐
やめらんない 目が離せない
야메란나이 메가 하나세나이
멈출 수 없어 눈을 뗄 수 없어
キミの#[ハッシュタグ]Hack
키미노 핫슈타구- 핫쿠
너의 #[해시태그]Hack
もっかい回って 通常運転
못카이 마왓테 츠우조운텐
한 번 더 돌아서 정상작동
のーび のーび いつも通り
노비 노오비 이츠모도오리
느-긋 느-긋 언제나 그렇듯
アラララ a la carte
아라라라 아라 카르토
어라라라 a la carte
そのままいくよ
소노마마이쿠요
그대로 간다
Ring-Dong Ring-Dong
予測は不能 想像以上の Show timeするから
요소쿠와 후노 소오조이조노 쇼타이 스루카라
예측은 불능 상상 이상의 Show time할거니까
Bumping Bumping 騎士団もPanic
밤핑 밤핑 키시-단모 파닉
Bumping Bumping 기사단도 Panic
突拍子ない発言も寛容
톳효오시나이 하츠겐모 칸요-
엉뚱한 발언도 관용
朗読なんかじゃありません
노도쿠난카쟈 아리마세응
낭독하는게 아니에요
空前絶後のコトバマジシャン
쿠젠제츠고노 코토바 마지샤응
공전절후한 언어 마술사
Yes or Yes なんでも Alright
예스오어예스 나응데모 올라잇
Yes or Yes 뭐든지 Alright
一緒にSinging
잇쇼니 싱잉
함께 Singing
リリカルなSter! Amazing!
리리카루나스타! 어메이징!
리리컬한Ster! Amazing!
ホントはね、こんなに文字数多くなるとは思ってなかったやけどね
혼토와네, 콘나니 모지스오오쿠나루토와 오못테나캇타야케도네
사실은 말야, 이렇게 글자 수 많아질 거라고는 생각못했는데 말이야
どんだけ前回からガラっと変かえてくるんじゃーて思った人おるでしょ?
돈다케 젠카이카라 가랏토 카에테쿠룬쟈-테 오못타히토 오루데쇼?
얼마나 앞과는 다르게 휙하고 바꿔오는걸까 생각한 사람 있지?
誰が一番驚いてるって、団長だかんね!
다레가 이치방오도로이테룻테, 단쵸다칸네!
누가 제일 놀랐냐니, 단장이니까 말이야!
一味違う時もあるよ そこがイイところ
히토아지치가우토키모아루요 소코가이이토코로
느낌이 색다른 때도 있어 그게 좋은 점
どんな日も笑顔にするからさ
도응나히모 에가오니스루카라사
어떤 날에도 미소 지을 거니까
どんどん笑って 相乗効果
돈 돈 와랏테 소오조오코오카
더 더 웃어줘 협력작용
にーこにーこ 100万点
니-코 니-코 햐쿠마응텐
싱-글 벙-글 100만점
アラララLove & Peace
아라라라 라브 안 피-스
어라라라Love & Peace
このままいくよ
코노마마이쿠요
이대로 간다
まだまだいくよ
마다마다 이쿠요
아직아직 갈거야
ついてきてよね
츠이테키테요네
잘 따라와야 해
Ring-Dong Ring-Dong 皆なら
링-동 링-동 민나나라
Ring-Dong Ring-Dong 모두라면
Ring-Dong Ring-Dong 出来るはずさ
링-동 링-동 데키루 하즈사
Ring-Dong Ring-Dong 할 수 있을거야
Ring-Dong Ring-Dong 聞かせて
링-동 링-동 키카세테
Ring-Dong Ring-Dong 들려줘
Ring-Dong Ring-Dong 大きな声で
링-동 링-동 오오키나 코에데
Ring-Dong Ring-Dong 큰 목소리로
Ring-Dong Ring-Dong
鼓動がbeat it
코도오가 비팃
고동이 beat it
期待もHeat up もっと感じて
키타이 힡업 못토 카응지테
기대도 Heat up 좀 더 느껴봐
Jamping Jamping ディスプレイをJamming
잠핑 잠핑 디스프레-오 잠밍
Jamping Jamping 디스플레이를 Jamming
ゆるふわ太郎 ハピネス太郎
유루후와타로 하피네스타로
부드러운 타로 해피니스 타로
異論反論は認めません
이론한론와 미토메마셍
이의반론은 인정하지 않아요
史上最高の団長だから
시조오사이코오노 다응쵸오다카라
사상 최고의 단장이니까
ますますLaving?
마스 마스 라빙?
점점 더 Laving?
一緒にSinging
잇쇼니 싱잉
함께 Singing
リリカルなSter! Amazing!
리리카루나스타! 어메이징!
리리컬한Ster! Amazing!
リリカルMonster! Supreme!
리리카루 몬스타! 슈프리!
리리컬 Monster! Supreme!
・작사 : 모리타 코타 (モリタコータ)
・작곡 : HANO - 아오키 히로노리 (青木宏憲), 히지키 신지 (日直伸次), 히로사와 유야 (廣澤優也)
・편곡 : HANO - 히지키 신지 (日直伸次), 아오키 히로노리 (青木宏憲)
・영상 : 타나카 료 (タナカリョウ)
・노래 : 시로가네 노엘 (白銀ノエル)
※ 이 가사는 모두 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.
[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]