+
부터
까지
[가사] そらのとき / 소라의 시간 / 토키노 소라
전문기자 키트【Kitto】


 

そらのとき

소라노토키

소라의 시간 


ときに愛をちょ 君の空をちょ Wanna be your superstar

토키니 아이오쵸 키미노 소라오쵸 워너 비 유 슈퍼스타

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘 Wanna be your superstar

 

目標リストを更新しなきゃ

모쿠효오 리스토오 코오신시나캬

목표 리스트를 갱신해야해

 

昨日の希望(ゆめ)は通過点なのさ

키니오노 유메와 츠-카텐-나노사

어제의 꿈은 통과점일 뿐이야

 

奇跡みたいなあの瞬間(とき)だってさ

키세키미타이나 아노 토키닷테사

기적 같은 그 시절도

 

超えて 超えて 超えて行くんだ

코에테 코에테 코에테 유쿠운다

넘어서 넘어서 넘어갈 거야

 

ファーストエイムは get to the next stage

파아스토 에에무와 겟 츄 더 넥 스테-지

퍼스트 에임은 get to the next stage

 

コードネームは 170907

코-도네-무와 세븐티욘바이욘세븐

코드네임은 170907

 

デイドリームに浸ってないで come on!! hurry up!!

데-이도리무니 히탓테나이데 커몬!! 헤리 업!!

백일몽에 빠지지 말고 come on!! hurry up!!

 

Every time Every day 止まらねぇぞ

에븨 타임 에븨 데이 토마라네에조

Every time Every day 멈출 수 없다구

 

ブレーキが効かないこのアタシと

브-레에키가 키카나이 코노 아타시토

브레이크가 듣지 않는 나와

 

ずっと一緒にいてちょうだい

즈읏토 이잇쇼니 잇테쵸오다이

계속 함께 있어줘

 

あなただけの I wanna be your superstar

아나타다-케노 워너 비 유 슈퍼스타

당신만의 I wanna be your superstar

 

Wanna wanna wanna wanna wanna be a superstar

 

ときに愛をちょうだい きみの空をちょうだい

토키니 아이오 쵸오다이 키미노 소라오 쵸오다이

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘

 

キラキラ光って大きくなあれ

키라키라 히카앗테 오오키쿠나레

반짝반짝 빛나서 크게 되어라

 

虹色の輪 Around The World(アランダワー)

니지이로노 와 어라운 더 와-

무지개색 고리 Around The World (어라운드 더 월드)

 

悔しい日もあったね 一緒に涙したね

쿠야시이히모 앗타네 이잇쇼니 나미다시타네

분한 날도 있었지 함께 울어줬었지

 

あの日があるから今がある

아노히가 아루카라 이마가 아루

그 날이 있으니까 지금이 있어

 

ついてきて!OK!

츠이테키테! OK!

따라와! OK!

 

ときに愛をちょ 君の空をちょ そらとともに Let’s GO!!

토키니 아이오쵸 키미노 소라오쵸 소라토토모니 렛츠 고!!

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘 소라와 함께 Let’s GO!!

 

Up up up up up clap clap clap

 

Up up up up up

 

私達の未来は out of control

와타시타치노 미라이와 아우론 컨트로-

우리들의 미래는 out of control

 

絶滅危機のフェーズへ暴走中

제츠메츠키키노 페에즈에 보오소쥬

절멸 위기의 페이즈로 폭주중

 

誰が救うんだ拒否ってる暇はないんだ

다레가 츠쿠운다 쿄힛테루 히마와 나인다

누군가 구하는 거야 거부할 틈은 없어

 

やるんだ やるんだ やるしかないんだ

야룬다 야룬다 야루시카나이응다

할 거야 할 거야 할 수밖에 없어

 

恐れる気持ちは皆同じだ

오소레루 키모치와 민-나 오나지다

두려운 마음은 모두 같아

 

怯んで振り返るの アタシもだ

히룬-데 후리카에루노 아타시모다

기가 죽어 돌아보는 건 나도야

 

でも そんな時こその合言葉

데모 소은나토키코소노 아이코토바

그래도 그런 때 일수록 비밀의 암호

 

Every time Every day 止まらねぇぞ

에븨 타임 에븨 데이 토마라네에조

Every time Every day 멈출 수 없다구

 

最高の of the year にしてあげるわ

사-이코오노 오브즈이어니 시테아게루와

최고의 of the year 로 만들어줄게

 

輝ける in our lives にしよう

카카야케루 인 다ㅇ 라이즈니 시요오

빛나는 in our lives 로 하자

 

あなただけの I wanna be your superstar

아나타다케노 워너 비 얼 슈퍼스타

당신만의 I wanna be your superstar

 

Wanna wanna wanna wanna wanna be a superstar

 

ときに愛をちょうだい きみの空をちょうだい

토키니 아이오쵸오다이 키미노 소라오 쵸오다이

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘

 

ギンギン歌って夢を奏でて

긴-긴 우타앗테 유메오 카나데루

힘차게 노래해 꿈을 연주해

 

虹色の輪 Around The World(アランダワー)

니지이로노 와 어라운 더 와-

무지개색 고리 Around The World (어라운드 더 월드)

 

∞(無限)に夢を発信 君がいれば安心

무게은니 유메오 하앗신 키미가 이레바 안-신

무한에 꿈을 발신 네가 있으면 안심

 

君と会えたから 今(そら)がある

키미토 아에타카라 소라가 아루

너와 만났기에 소라가 있어

 

ありがとう!ありがとう!

아리가토오! 아리가토오!

고마워! 고마워!

 

ずっと愛をちょ ずっと空をちょ

즈읏토 아이오쵸 즈읏토 소라오쵸

쭉 사랑을 줘 계속 하늘을 줘

 

そらとともに Let’s GO!!

소라토 토모니 렛츠 고!!

소라와 함께 Let’s GO!!

 

Up up up up up clap clap clap

 

Up up up up up clap clap

 

Up up up up up clap clap clap

 

Up up up up up clap clap

 

宇宙の果ての星座をきみと探し当てたい

우츄우노 하테노 세에자오 키미토 사가시아테타이

우주 끝의 별자리를 너와 찾고 싶어

 

最初の上陸はきみと挑みたい

사이쇼노 조오리쿠와 키미토 이도미타이

최초의 상륙은 너와 도전하고 싶어

 

一つずつ思い出を作って

히토츠즈츠 오모이데오 츠쿳테

하나씩 추억을 만들어

 

一つずつ今を積み重ねて

히토츠즈츠 이마오 츠미카사네테

하나씩 현재를 쌓아서

 

同じ過去

오나지 가코

같은 과거

 

同じ今

오나지 이마

같은 현재

 

同じ未来、いくつできるだろ

오나지 미라이, 이쿠츠데키루다로

같은 미래, 얼마나 할 수 있을까

 

ときに愛をちょうだい きみの空をちょうだい

토키니 아이오 쵸오다이 키미노 소라오 쵸오다이

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘

 

キラキラ光って大きくなあれ

키라키라 히카앗테 오오키쿠나레

반짝반짝 빛나서 크게 되어라

 

虹色の輪 Around The World(アランダワー)

니지이로노 와 어라운 더 와-

무지개색 고리 Around The World (어라운드 더 월드)

 

悔しい日もあったね 一緒に涙したね

쿠야시이히모 앗타네 이잇쇼니 나미다시타네

분한 날도 있었지 함께 울어줬었지

 

あの日があるから今がある

아노히가 아루카라 이마가아루

그 날이 있으니까 지금이 있어

 

ついてきて!OK! ありがとう!ありがとう!

츠이테키테! 오케! 아리가토오! 아리가토오!

따라와! OK! 고마워! 고마워!

 

大好きだよ OK!

다이스키다요 오케!

정말 좋아해 OK!

 

ときに愛をちょ 君の空をちょ

토키니 아이오쵸 키미노 소라오쵸

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘

 

ずっと愛をちょ ずっと空をちょ

즈읏토 아이오쵸 즈읏토 소라오쵸

쭉 사랑을 줘 계속 하늘을 줘

 

ときに愛をちょ 君の空をちょ

토키니 아이오쵸 키미노 소라오쵸

가끔은 사랑을 줘 너의 하늘을 줘

 

そらとともに Let’s GO!!

소라토 토모니 렛츠 고!!

소라와 함께 Let’s GO!!

 

Up up up up up clap clap clap

 

Up up up up up clap clap

 

Up up up up up clap clap clap

 

Up up up up up clap clap

 

Let’s GO!!

 

・작사, 작곡 : 히로세 코미 (広瀬香美)
・노래 : 토키노 소라 (ときのそら)

 

※ 이 가사는 모두 가사 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.

 

[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]

전문기자 키트【Kitto】
韓日혼혈 | 오리지널 곡 번역 기자
멤버소개
최신기사
공식영상
클립영상