Delight
데라이토
기쁨
加速する息 弾みゆく創造に
가소쿠스루이키 하즈미유쿠 소오조오니
가속하는 호흡 탄력을 받은 창조에
助走は崩さない 自由自在
죠소오와 쿠즈사나이 지유지자이
도움닫기는 무너지지 않아 자유자재
燦爛の星 この場所に集まって
산라은노호시 코노바쇼니 아츠마앗테
찬란한 별 이 장소에 모여서
希望の欠片拾えば 彩る世界
키보오노 카케라히로에바 이로도루세카이
희망의 파편을 주우면 물드는 세계
淡く蒼い 海原を越えて
아와쿠아오이 우나바라오코에테
희미하게 푸른 창해를 넘어
余熱に火をつけた鼓動
요네츠니 히오츠케타 코도-
여열에 불을 붙인 고동
期待値はもう すでに無限大
기타이치와 모오 스데니 무겐다이
기대치는 이미 진작에 무한대
旅へ繰り出そう 空中飛行夢中で
타비에 쿠리다소오 쿠추우히코 무츄우데
여행에 떠나자 공중비행 꿈속에서
五臓六腑から Ah,Ah
고조오롯푸카라 아아
오장육부부터 Ah,Ah
メラメラ精神 疾風迅雷
메라메라 세이신 싯푸우진라이
의욕 넘치는 정신 질풍신뢰
全ては今の愛を守る為だと
스베테와 이마노 아이오 마모루 타메다토
모든 것은 지금의 사랑을 지키기 위해라고
止まらない 自分を越えて
토마라나이 지분-오 코에테
멈추지 않는 자신을 넘어서
冒険はDelight
보-케은와 디라잇
모험은 Delight
地平線へと波を打つ探究心
치헤이센에토 나미오우츠 탄-큐우신
지평선에 물결치는 탐구심
自由を掲げた 不撓不屈
지유오 카가게타 후토후쿠-츠
자유를 내걸은 불요불굴
こびりついてた 常識は洗い流し
고비리츠이테타 조오시키와 아라이나가시
달라붙어 있던 상식은 씻어 보내고
斬新型破りして 塗りつぶそう
잔신카타야부리데 누리츠부소오
새롭게 관행을 깨고 칠해버리자
蝶のように 羽ばたけるように
쵸오노요오니 하바다케루요오니
나비와 같이 날갯짓하듯이
矛盾の空を 追い越し
무주우노 소라오 오이코시
모순의 하늘을
ただ心地いい 高い夢へ
타다코코치이이 타카이유메에
단지 기분 좋은 높은 꿈으로
来世果てまで 我武者羅に進むよ
라이세하테마데 가무샤라니 스스무요
다음생의 끝까지 무작정 나아갈 거야
肩肘張らずに Ah,Ah
카타히지하라즈니 아아
긴장하지 말고 Ah, Ah
そろそろ本気で 気随気儘に
소로소로 혼키데 키즈이키마마니
슬슬 진심으로 제멋대로
まずは自分自身愛したら笑おう
마즈와 지분지신 아이시타라 와라오오
우선 자기자신을 사랑하면 웃자
奇跡は ほら、目の前に
기세키와 호라, 메노마에니
기적은 봐, 눈앞에
新しいDelight
아타라시이 디라잇
새로운 Delight
旅へ繰り出そう 空中飛行夢中で
타비에쿠리다소오 쿠우추우히코무츄우데
여행에 떠나자 공중비행 꿈속에서
五臓六腑から Ah,Ah
고조오롯푸카라 아아
오장육부부터 Ah,Ah
メラメラ精神 疾風迅雷
메라메라 세이신 싯푸우진라이
의욕 넘치는 정신 질풍신뢰
全ての愛が 全てに届くように
스베테노 아이가 스베테니토도쿠요오니
모든 사랑이 모든 곳에 닿도록
変わらない 夢の続きへ
카와라나이 유메노츠즈키에
변치 않는 연결된 꿈으로
ずっと傍にDelight
즛-토 소바니 디라잇
계속 곁에 Delight
・작사 : Spirit Garden
・작곡 : 후지타 쥰페이 (藤田淳平) - Elements Garden
・편곡 : 카사이 유타 (笠井雄太) - Elements Garden
・노래 : IRyS
※ 이 가사는 모두 가사 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.
[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]