ベイビーダンス
베이비 단스
베이비 댄스
うー、あー、もー、はい
우으, 아아, 모오, 하잇
우우, 아아, 흐응, 네엡
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테라은나이, 네?
싫어싫어 실수할 순 없어, 그치?
真っ赤なハート差し出して…
맛카나 하-토 사시다시테…
새빨간 하트를 내밀고…
そんなのやっば妄想じゃん
손나노 얏빠 모우소우쟝
그런 건 역시 망상이잖아
そっちはどう思ってるの
솟치와 도오 오못텐노
너는 어떻게 생각해
言いかけて仕舞う 無理みたい
이이카케테시마우 무리미타이
말을 걸어버려 무리 인가봐
こんなんじゃ…ってわかってるんだ
콘난쟛…테 와캇텐다
이대로라면…하고 알고 있어
思うほどにハマっていくんだ
오모우 호도니 하맛테 이쿤다
생각할수록 빠져 들어가
頑張りたい あたしに期待
간바리타이 아타시니 키타이
힘내고 싶은 나에게 기대
ぎゅーだってしたいかも…かもん
규우-닷테 시타이카모… 카몬
포옹이라도 하고 싶을지도… 컴온
ちょっとは変われていますか?
춋토와 카와레테이마스카?
조금은 달라졌나요?
足りないとこばっかだけど
타리나이토코 밧카다케도
부족한 점만 잔뜩 이지만
ポンでコツでドジじゃないあたしだったら
폰데 코츠데 도지쟈나이 아타시닷타라
PON에 서툴고 얼빠지지 않은 나였다면
きみはだめだよね?
키미와 다메다요네?
너는 안되겠지?
ねえもうやだやだ
네 모- 야다야다
아 이젠 싫어싫어
ミスってらんない
미슷테란나이
실수할 순 없어
もうやだやだ
모- 야다야다
이젠 싫어싫어
踊ってベイビーダンス
오돗테 베이비 단스
춤추며 베이비 댄스
あたしはまだ諦めない
아타시와 마다 아키라메나이
나는 아직 포기하지 않아
でもでも 全然だめかも
데모데모 젠젠다메카모
그래도 완전 글렀을지도
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
うまくできないの
우마쿠 데키나이노
잘되지가 않아
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
伝えられないの
츠타에라레나이노
전할 수 없어
もっと可愛くなりたいのに
못토 카와이쿠나리타이노니
좀 더 귀여워지고 싶은데
どうしたらいいとかわかんないし
도우시타라이이토카 와칸나이시
어쩌면 좋을지 모르겠고
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테란나이, 네?
싫어싫어 실수할 순 없어, 그치?
あ~やっちまった こんなはずじゃ
아~ 얏치맛타 콘나하즈쟈
아~ 저질렀다 그럴 의도는...
どうしてどうして わかっているのに
도우시테 도우시테 와캇테루노니
어째서 어째서 알고 있는데도
見せたくないとこ透けちゃって
미세타쿠나이토코 스케챳테
보여주기 싫은 부분 보여 버려
無理無理
무리무리
무리무리
でも期待はしたいな いいですか?
데모 키타이와시타이나 이이데스카?
하지만 기대하고 싶어 괜찮나요?
ポンもコツもドジも全部あたしなんだよ
폰모 코츠모 도지모 젠부 아타시야이다요
PON에 서툴고 얼빠진 것도 전부 나야
ちゃんと見ていてほしい
챤토 미테이테 호시이
제대로 봐줬으면 해
ねえもうやだやだ
네 모- 야다야다
아 이젠 싫어싫어
ぐずって後悔
구즛테 코오카이
곤란해져서 후회
もうやだやだ
모- 야다야다
이젠 싫어싫어
回ってベイビーダンス
마왓테 베이비 단스
돌아서 베이비 댄스
だめなあたし塗り替えたい
다메나 아타시 누리카에타이
부족한 나 변하고 싶어
でもでも 全然だめかも
데모데모 젠젠 다메카모
그래도 완전 글렀을지도
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
うまくできないの
우마쿠데키나이노
잘되지가 않아
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
伝えられないの
츠타에라레나이노
전할 수 없어
もっと可愛くなりたいのに
못토 카와이쿠나리타이노니
좀 더 귀여워지고 싶은데
どうしたらいいとかわかんないし
도우시타라이이토카 와칸나이시
어쩌면 좋을지 모르겠고
まだまだいけるかな
마다마다 이케루카나
아직아직 갈 수 있을까
まだまだ言えるかな
마다마다 이에루카나
아직아직 말할 수 있을까
まだまだできるかな
마다마다 데키루카나
아직아직 할 수 있을까
まだまだ…うぅ…
마다마다…우으…
아직아직…우우…
ポンでコツでドジでだめで
폰데 코츠데 도지데 다메데
PON에 서툴고 얼빠지고 글러서
足りないとこばっかだって
타리나이 토코 밧카닷테
부족한 점만 잔뜩이라 해도
きっとやめないんだ
킷토 야메나인다
반드시 그만두지 않아
ポンでコツでドジでだめで
폰데 코츠데 도지데 다메데
PON에 서툴고 얼빠지고 글러서
足りないとこばっかだって
타리나이 토코 밧카닷테
부족한 점만 잔뜩이라 해도
見ていてほしい
미테이테호시이
지켜봐주길 바래
ねえもうやだやだ
네 모- 야다야다
아 이젠 싫어싫어
ミスってらんない
미슷테란나이
실수할 순 없어
もうやだやだ
모- 야다야다
이젠 싫어싫어
踊ってベイビーダンス
오돗테 베이비 단스
춤추며 베이비 댄스
あたしはまだ諦めない
아타시와 마다 아키라메나이
나는 아직 포기하지 않아
ほらほら 全然だめじゃない
호라호라 젠젠 다메쟈나이
자 봐봐 완전 할 수 있잖아
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
うまくできるから
우마쿠 데키루카라
잘할 수 있으니까
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
伝えられるから
츠타에라레루카라
전할 수 있으니까
もっと可愛くなりたいから
못토 카와이쿠나리타이카라
좀 더 귀여워지고 싶으니까
どんな時だってそう 頑張れるし
돈나 토키닷테 소- 간바레루시
어떤 순간에도 열심히 할 거야
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
きみに届くまで
키미니 토도쿠마데
너에게 닿을 때 까지
だってベイビーダンス
닷테 베이비 단스
그야 베이비 댄스
きみに会えるまで
키미니 아에루마데
너와 만날 때 까지
もっと可愛くなりたいから
못토 카와이쿠나리타이카라
좀 더 귀여워지고 싶으니까
どんな時だってそう 頑張れるし
돈나 토키닷테 소- 칸바레루시
어떤 순간에도 열심히 할 거야
やだやだ ミスってらんない、ね?
야다야다 미슷테란나이, 네?
싫어싫어 실수할 순 없어, 그치?
・작사, 작곡 : DECO*27
・편곡 : Rockwell
・영상 제작 : DMYM
・일러스트 : 오무타츠 (おむたつ)
・노래 : 사쿠라 미코 (さくらみこ)
※ 이 가사는 모두 가사 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.
[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]