+
부터
까지
[가사] 夜空のとなりで / 밤하늘의 곁에서 / 요조라 멜
전문기자 키트【Kitto】


 

夜空のとなりで
요조라노 토라니데
밤하늘의 곁에서


言葉にしたら 嘘くさくなるのかな

코토바니시타라 우소쿠사쿠 나루노카나

말로 전하면 거짓말처럼 들리려나

 

あたしの想いもきっと全部 揺らめいて

아타시노 오모이모 킷토 젠부 유라이메이테

내 마음도 분명 전부 흔들려버려서

 

夜空の星は 探して欲しくて哭いた

요조라노호시와 사가시테호시쿠테 나이테

밤하늘의 별을 찾아주길 바라며 울었어

 

そよ風が揺らいだ今日も 綺麗なまま

소요카제가 유라이다 쿄오모 키레이나마마

산들바람에 흔들린 오늘도 아름다운 채로

 

それは 数えるたび

소레와 카조에루타비

그건 세어볼 때마다

 

失うことにも気づいてしまった

우시나우코토니모 키즈이테시맛타

잃고 있는 것을 눈치 채버렸어

 

ありのまま生きて昨日も今日も

아리노마마이키테 키노오모 쿄오모

있는 그대로 살며 어제도 오늘도

 

誰かの光になれたなら

다레카노 히카리니나레타나라

누군가의 빛이 되었다면

 

そう あれたなら

소오 아레타나라

그래 되었더라면

 

おとぎ話の 続きは誰も知らない

오토기바나시노 츠즈키와 다레모시라나이

옛날이야기의 결말은 아무도 몰라

 

終わりの先に広がる 小さな不安

오와루사키니히로가루 치이사나 후안

끝나기 직전 퍼져가는 작은 불안

 

雨の香りも 嫌いじゃないって笑えた

아메노카오리모 키라이쟈나잇테 와라에타

비 냄새도 나쁘지 않다며 웃어보였어

 

水面に映る僕らきっと 綺麗なまま

미나모니우츠루 보쿠라 킷토 키레이나마마

수면에 비치는 우리는 분명 아름다운 채로

 

そして 数えるたび

소시테 카조에루타비

그리고 세어볼 때마다

 

手に入れた未来にも触れていたんだ

테니이레타 미라이니모 후레테이탄다

손에 넣은 미래에도 닿고 있었어

 

ありのまま生きて昨日も今日も

아리노마마 이키테 키노오모 쿄오모

있는 그대로 살며 어제도 오늘도

 

誰かの明日になれたなら

다레카노 아시타니 나레타라

누군가의 내일이 되었다면

 

そう あれたなら

소오 아레타나라

그래 되었더라면

 

数えるたび

카조에루타비

세어볼 때마다

 

失うことにも気づいてしまった

우시나우코토니모 키즈이테시맛타

잃고 있는 것을 눈치 채버렸어

 

ありのまま生きて昨日も今日も

아리노마마이키테 키노오모 쿄오모

있는 그대로 살며 어제도 오늘도

 

誰かの光になれたなら

다레카노 히카리니나레타나라

누군가의 빛이 되었다면

 

数えるたび

카조에루타비

세어볼 때마다

 

手に入れた未来にも触れていたんだ

테니이레타 미라이니모 후레테이탄다

손에 넣은 미래에도 닿고 있었어

 

ありのまま生きて昨日も今日も

아리노마마 이키테 키노오모 쿄오모

있는 그대로 살며 어제도 오늘도

 

誰かの明日になれたなら

다레카노 아시타니 나레타라

누군가의 내일이 되었다면

 

そう あれたなら

소오 아레타나라

그래 되었더라면

 

・작사, 작곡, 편곡 : 나츠시로 타카아키 (夏代孝明)
・노래 : 요조라 멜 (夜空メル) 

 

※ 이 가사는 모두 가사 번역 전문기자가 직접 번역하였습니다.
※ 번역된 가사의 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
※ 기사 URL 링크는 얼마든지 공유할 수 있습니다.
※ 독음은 원곡 가수의 발음을 토대로 작성하였습니다.
※ 가사 내용은 의도하는 뜻에 가깝도록 의역하였습니다.

 

[ hololivelog 가사 전문기자 키트 ]

전문기자 키트【Kitto】
韓日혼혈 | 오리지널 곡 번역 기자
멤버소개
최신기사
공식영상
클립영상